看護婦 拜託幫我中文翻日文(15點) 拜託大家可以幫我翻譯日文嗎我很急媽媽是看護姐姐是大學的學生雖然我們是一個小家庭可是每天都過的很開心我的興趣是看旅遊節目因為就讀了觀光科後就對觀光這方面很有興趣希望以後可以當個領隊帶團到世界各地是我最大的夢想我也對日本的文化很有興趣希望將來有機會可以到日本留學麻煩你們了謝謝⶙ⱇ⶙
前面後兩位解說者的解釋都可用但只適用於單一句子整篇的文章必須加上語助詞看起來會比較完整而且你的內容看起來像是自我介紹更必須加上一些語助詞或敬語看起來比較不會那麼生活化原文:母は家庭看護婦でお姉さんは大学生です小さいな家庭ですけどしかし毎日楽しく過ごしています私の興味は観光に関する番組を見ることですそれは観光学科に入っていたからだんだん観光に興味を持つことになりましたそして将来はガイドになりたいです客団体をつれて世界中に回ることは私の最大の夢ですまた、日本の文化にもなかなか興味を持ってます将来にもしも機会がありましたら日本へ留学に行きたいです日文漢字拼音:母=はは、家庭看護婦=かていかんごふお姉さん=おねえさん、大学生=だいがくせい小さい=ちいさい、家庭=かてい毎日=まいにち、楽しく=たのしく、過ごしています=すごしています私=わたし、興味=きょうみ、観光=かんこう、関する=かんする、番組=ばんぐみ、見ること=みること観光学科=かんこうがっか、入って=はいって持つこと=もつこと将来=しょうらい、ガイド=がいど(外來語)客団体=きゃくだんたい、世界中=せかいちゅう、回る=まわる、最大=さいだい、夢=ゆめ日本=にほん、文化=ぶんか、持っています=もってます機会=きかい留学=りゅうがく全文羅馬拼音:母は 家庭看護婦でha ha ha ka te i ka n go hu deお姉さんは 大学生ですo ne e sa n ha da i ga ku se i de su小さいな家庭ですけどti i sa i na ka te i de su ke doしかし毎日楽しく過ごしていますsi ka si ma i ni ti ta no si ku su go si te i ma su 私の興味は観光に関する番組を見ることですwa ta si no kyo o(u) mi ha ka n ko o(u) ni ka n su ru ba n gu mi wo mi ru ko to de su それは観光学科に入っていたからso re ha ka n ko o(u) ga (tu) ka ni ha i (tu) te i te ka raだんだん観光に興味を持つことになりましたda n da n ka n ko o(u) ni kyo o(u) mi wo mo tu ko to ni na ri ma si taそして将来はガイドになりたいですso si te syo o(u) ra i ha ga i do ni na ri ta i de su客団体をつれて世界中に回ることはkya ku da n ta i wo tu re te se ka i tyu o(u) ni ma war u ko to ha私の最大の夢ですwa ta si no sa i da i no yu me de suまた、日本の文化にもなかなか興味を持ってますma ta, ni ho n no bu n ka ni mo na ka na ka kyo o(u) mi wo mo (tu) de ma su将来にもしも機会がありましたらsyo o(u) ra i ni mo si mo ki ka i ga a ri ma si ta ra日本へ留学に行きたいですni ho n he ryu o(u) ga ku ni i ki ta i de su以上括號的部份是打字時用的 う打u つ打tu若是用敘述的方式時有()的地方 う的音要念成o 而有(tu)小字的つ則不發音例如:持つ 兩個都是大字所以念成 mo tu  而持って 因為っ是小字 所以不發音 念成 mo 短頓一下 te不知道你了不了解希望能幫到你 參考資料 在日本讀書及工作十幾年的自己
你好 ^-^ !以下是我的翻譯お母さんは見守る 姐は大学の学生だ 私たちはひとつのご家庭だ 毎日あやまちのはとてもたのしいだ 私の興趣は観光の番組を見る 観光の課のあとには勉強するからです この方面を観光するに対してすごく興趣があります 希望したあと引率者になることができます 団体を持って行く世界各地は私のいちばん大きい夢想だ 私も日本に対して文化がすごく興趣がある 将来日本へ留学にきてもいいチャンスがあると希望します ...^ ^...
媽媽是看護お母さんは家庭看護婦で、姐姐是大學的學生お姉さんは大学生です。雖然我們是一個小家庭小さいな家庭ですけど、可是每天都過的很開心毎日楽しくて生活している。我的興趣是看旅遊節目私の趣味は旅行に関して番組を見ること。因為就讀了觀光科後観光学科に入っていたから、就對觀光這方面很有興趣観光になんとなく興味になりました。希望以後可以當個領隊将来、ガイドになれて、帶團到世界各地是我最大的夢想みんなにつれて、世界各地にいけるように、私、今のところ、一番の夢です。我也對日本的文化很有興趣また、日本の文化もなかなか興味を持っているから、希望將來有機會可以到日本留學機会があれば、日本へ留学に行きたいです。以上就是我的翻譯^^"有問題的話,都可以隨時請教!!
媽媽是看護お母さんは家庭看護婦で、姐姐是大學的學生お姉さんは大学生です。雖然我們是一個小家庭小さいな家庭ですけど、可是每天都過的很開心毎日楽しくて生活している。我的興趣是看旅遊節目私の趣味は旅行に関して番組を見ること。因為就讀了觀光科後観光学科に入っていたから、就對觀光這方面很有興趣観光になんとなく興味になりました。希望以後可以當個領隊将来、ガイドになれて、帶團到世界各地是我最大的夢想みんなにつれて、世界各地にいけるように、私、今のところ、一番の夢です。我也對日本的文化很有興趣また、日本の文化もなかなか興味を持っているから、希望將來有機會可以到日本留學機会があれば、日本へ留学に行きたいです。
拜託請大家絕對不要複製或抄襲這篇翻譯文章因為這篇文章對我來說非常重要請絕對不要抄襲拜託謝謝最佳答案的大大翻譯的很好呢不好意思可以也請你幫我翻另外一位大大的漢字嗎因為我有些看不太懂麻煩你嚕

文化|怎麼說|日語書|文法|翻譯|動詞|文體|認證|句型|日翻中|發音|怎麼唸|二級|羅馬拼音|意思|變化|用法|回信|遊戲|選書|唸法|補習班|文章|導遊|地址|中翻日|歌詞|姓名|檢定|

看護婦

參考資料:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1008022105994
如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
arrow
arrow
    全站熱搜

    omnurse 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()